Le blog de Papy-Dulaut


      
      
     
      L’anglais toulousain ce n’est pas comme en français.

      Certes, on peut écrire Stonehenge… si on ne le dit pas,
      mais à la parole on n’entend pas la même chose, et de
      toute façon on n’a pas de cailloux.

      D’ailleurs, il y a des régions où on n’en a jamais rencontré,
      des cailloux.

      Ca prouve bien qu’ils ne supportent pas le voyage et
      qu’ils sont bien moins fous que leur nom peut le laisser
     
supposer.   

      Nous…

      Et puis je te le répète, l’anglais toulousain ce n’est pas
      comme en français.






 

Dim 5 oct 2008 Aucun commentaire